-
1 опровергать
опроверга́ть слу́хи — démentir des bruits ( или une rumeur)
* * *v1) gener. contredire (Le professeur a observé que cette théorie était contredite par les faits.), déconstruire, démentir, nier, plaider contre (Le diabète n'est corrélé ni au stade ni à la localisation de la tumeur, ce qui plaide contre les hypothèses pathogéniques que le diabète résulterait d'une destruction de la glande par la tumeur.), prendre le contre-pied de(...), mettre à mal, réfuter, infirmer, ruiner, donner tort à (...) (что-л.)2) obs. mentir (à)3) law. donner un démenti -
2 идти вразрез (с чем)
Русско-французский словарь бизнесмена > идти вразрез (с чем)
-
3 быть в невыгодном положении
v1) gener. être désavantagé, se placer sur un mauvais terrain2) sports. être à contre-pied (для удара)Dictionnaire russe-français universel > быть в невыгодном положении
-
4 в обратном направлении
Dictionnaire russe-français universel > в обратном направлении
-
5 ложный след
adjhunt. contre-pied -
6 обводка
-
7 обратный след
-
8 обход противника
ngener. prise à contre-pied -
9 послать мяч не в ту сторону
vgener. prendre à contre-piedDictionnaire russe-français universel > послать мяч не в ту сторону
-
10 поставить в невыгодное положение
Dictionnaire russe-français universel > поставить в невыгодное положение
-
11 противоположность
ж.1) ( несходность) contraste m, opposition fпротивополо́жность мне́ний — contraste des opinions
2) (кто-либо, что-либо противоположное) antipode m; opposé mон по́лная противополо́жность своему́ дру́гу — il est tout l'opposé de son ami
э́ти два хара́ктера - пряма́я противополо́жность — ces deux caractères sont le contraire l'un de l'autre
3) филос. contraire mеди́нство противополо́жностей — unité f des contraires
••в противополо́жность — à l'opposé de...
противополо́жности схо́дятся погов. — les extrêmes se rejoignent
* * *n1) gener. contraste, comme le jour et la nuit, contrariété, contrepartie, inverse, antithèse, contre-pied, opposition, contraire, opposé2) liter. rebours -
12 противоположный
1) opposé, inverse2) ( несходный) contraire; inverseпротивополо́жное направле́ние — sens [sɑ̃s] m inverse
защища́ть противополо́жное мне́ние — prendre le contre-pied d'une opinion
* * *adj1) gener. contrastant, inverse, antagonique, antipodal, oppositionnel, contraire, opposé2) med. controlatéral, renversé -
13 стать на противоположную точку зрения
vgener. prendre le contre-pied de(...)Dictionnaire russe-français universel > стать на противоположную точку зрения
-
14 эти меры идут вразрез с предыдущей политикой
Dictionnaire russe-français universel > эти меры идут вразрез с предыдущей политикой
-
15 эти меры означают полный разрыв с предыдущей политикой
Dictionnaire russe-français universel > эти меры означают полный разрыв с предыдущей политикой
-
16 стойка
ж.1) (в буфете и т.п.) comptoir m; zinc [zɛ̃g] m ( fam)вы́пить у сто́йки — boire sur le zinc (fam)
2) тех. montant m, support m3) охот. arrêt mсде́лать сто́йку — tomber (ê.) en arrêt
4) спорт. garde f; poteau m* * *n1) gener. (jambe de) force, buffet (с закусками), chantier, colonne, comptoir, empilage, fût, gousset, monojambe, montant, pied de support, pilier, pointai, poinçon, station (в гимнастике), support, balustre, chevalet, empilement, jambe, mât, portant (на которой вывешивается одежда в витрине), poteau, étançon, buvette, chandelle (гимнастическое упражнение), portant, potelet, échasse, bar2) colloq. zinc (в баре, в кафе)3) sports. attitude (в единоборствах), garde4) eng. antille, appui, arbre droit, barre de renfort, barreau, barrefort, bois debout, bordoir (кузнечный инструмент), boutreau, bracon (оклада), bras, bâti-colonne, béquille, colonne de guidage (микрофотоустановки), contre-fiche, court-bois, jambe de force, moignon, montant (фермы), pilastre, pile, (крепёжная) porteur, pied, raidisseur (проволочного забора), chandelier, billot, percée (выработок), pied droit, pilon, rambarde, rancher (напр., вагонная), travée, épontille5) construct. jambage, jambette6) mining. fleuron7) metal. bâti, châssis, colonne d'angle, pilier (у каркаса печи), socle, soutien, axe8) IT. baie, châssis (ñì. òæ. bâti), casier9) mech.eng. pied à talon, potence, étai10) busin. baie (для электронной аппаратуры) -
17 бык
bœuf m (bœfs pl); ( производитель) taureau m* * *I м.taureau mбой быко́в — course f de taureaux, corrida f
••он здоро́в как бык разг. — прибл. il est en excellente ( или en grande) forme, il est fort comme un Turc
II м.брать, взять быка́ за рога́ разг. — prendre le taureau par les cornes
( устой моста) pile f* * *n1) gener. abutement, bœuf, pile, pilier, éperon, boeuf, taureau2) eng. abutement (моста), (мостовой) pile, (мостовой) contre-boutant, pied droit, pile de fondation3) construct. contre-boutant, (моста) pile -
18 зуб
м.1) dent fзуб му́дрости — dent de sagesse
моло́чный зуб — dent de lait, quenotte f
глазно́й зуб — dent canine
коренно́й зуб — molaire f
вставны́е зубы — fausses dents; dentier m ( челюсть)
скрежета́ть зуба́ми — grincer des dents
име́ть хоро́шие зубы — avoir une bonne dentition
2) ( зубец) dent fзу́бья пилы́ — denture f de scie
••име́ть зуб про́тив кого́-либо разг. — avoir une dent contre qn, en vouloir à qn
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — il claque de dents, il grelotte, il est transi [-zi]
навя́знуть в зуба́х разг. — être rebattu
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло разг. — j'en ai marre
вооружённый до зубо́в — armé jusqu'aux dents; armé de pied en cap
класть зубы на по́лку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dent
точи́ть зубы на кого́-либо разг. — avoir une dent contre qn, en vouloir à qn
ни в зуб (толкну́ть), ни в зуб ного́й разг. — ne rien savoir, n'avoir aucune idée de qch, n'en savoir pas le premier mot
* * *n2) med. dent dévitalisée, dent (ñì. òæ dents)3) colloq. quenotte (у взрослого человека), (чаще pl) croc (человека)4) obs. perle5) eng. adent (бревна), clabot (муфты), coche, griffe, masque en fondation (плотины), massif parafouille (земляной плотины), mur de garde, parafouille (плотины), redan (плотины), redent (плотины), éperon (плотины)6) construct. (ïôîòîíû) parafouille, (элемент соединения) adent7) simpl. touche de piano, meule8) mech.eng. clabot de manchon (муфты)10) argo. chaille, domino, ratiche -
19 прижать
-
20 удар
м.одни́м уда́ром — d'un seul coup
нанести́ уда́р — assener ( или porter) un coup
отвести́ уда́р — parer un coup
уда́р в спи́ну перен. — coup de poignard
уда́р попа́л в цель — le coup a porté ( или frappé juste)
2) (толчок; потрясение) choc mуда́ры судьбы́ — revers m pl de la fortune; avatars m pl
опра́виться от уда́ра — se remettre d'aplomb [aplɔ̃]
3) (нападение, атака) attaque f; poussée fвнеза́пный уда́р — attaque brusquée
гла́вный уда́р воен. — attaque principale
4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсо́лнечный уда́р — coup m de soleil, insolation f
5) ( звук) coup mуда́р гро́ма — coup de tonnerre
уда́р мо́лнии — coup de foudre
6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафно́й уда́р — penalty [penalti] m (pl penalties), pénalisation f
отби́ть уда́р — parer une botte
отве́тный уда́р — contre-riposte f (pl contre-ripostes)
••ста́вить под уда́р — mettre en cause, exposer à un danger
быть в уда́ре разг. — être en verve, être d'attaque, être en train
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups
* * *n1) gener. action, (апоплексический) apoplexie, chasse (в механизме), choc, coup de masse, frappement, impulsion, pointe, bourrade (кулаком, локтем, прикладом), heurt, outrage, secousse, (полученный) atteinte, coup, emboutissage (об автомашине), impact, percussion2) med. impulsion (сердца), attaque (сердечный)3) colloq. gnon, ramponeau, ramponneau, secouée, marron4) obs. hoquet5) sports. tir, frappe, coup de pied6) milit. intervention, poussée7) eng. action de choc, attaque, battement, bouffée9) simpl. tourlousaine, pêche, atout, jeton, macaron, prune, toise10) argo. avoine, castagne
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contre-pied — [ kɔ̃trəpje ] n. m. VAR. contrepied • 1561; de contre et pied 1 ♦ Vén. Fausse piste suivie par les chiens. 2 ♦ Cour. Ce qui est diamétralement opposé à (une opinion, un comportement). ⇒ contraire, contrepartie, inverse, opposé. Vos opinions sont… … Encyclopédie Universelle
contre-pied — CONTRE PIED. s. m. Terme de Chasse, qui se dit, Lorsque les chiens étant tombés sur les voies de la bête, prennent, pour la suivre, le chemin qu elle a fait, au lieu de prendre celui qu elle tient. Les chiens avoient pris le contre pied du cerf,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contre-pied — Contre pied. s. m. Le contraire, le rebours de quelque chose. Il a fait tout le contre pied de ce que je luy avois dit. il prend tous jours le contre pied de toutes choses. c est justement le contre pied de ce que vous disiez. Il n a guere d… … Dictionnaire de l'Académie française
contre-pied — (kon tre pié ; le d ne se lie jamais) s. m. 1° Terme de chasse. Voie que la bête a suivie, et que les chiens, se trompant, prennent au lieu de la voie que la bête continue. Suivre le contre pied, suivre les traces à rebours. 2° Fig. Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONTRE-PIED — s. m. T. de Chasse, qui se dit Lorsque les chiens, étant tombés sur les voies de la bête, prennent, pour la suivre, le chemin qu elle a fait, au lieu de prendre celui qu elle tient. Les chiens avaient pris le contre pied du cerf, du sanglier. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTRE-PIED — n. m. inv. T. de Chasse Direction prise par les chiens qui n’est plus celle que suit la bête. Les chiens avaient pris le contre pied du cerf, du sanglier. Il désigne au figuré le Contraire de quelque chose. Il prend toujours le contre pied de ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Prendre le contre-pied — ● Prendre le contre pied en parlant des chiens, suivre à rebours les voies d un animal, ou, en parlant de celui ci, revenir sur sa voie … Encyclopédie Universelle
PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux … Encyclopédie Universelle
contre- — ♦ Élément, du lat. contra qui exprime soit l opposition (contre révolutionnaire;⇒ 1. ant(i) , contra , 2. para ), soit la proximité (contre allée). ● contre Préfixe, du latin contra, entrant dans la composition de nombreux mots pour exprimer l… … Encyclopédie Universelle
contre-pieds — ● contre pied, contre pieds nom masculin Ce qui est diamétralement opposé à quelque chose ; le contraire : Prendre le contre pied d une affirmation. Action d envoyer la balle ou de se diriger du côté opposé à l attente de l adversaire. ● contre… … Encyclopédie Universelle
-pied — accroche pied arrache pied cale pied chausse pied chèvre pied cloche pied contre pied cou de pied couvre pied croche pied passe pied plain pied pouce pied pousse pied repose pied rogne pied sous pied tire pied trousse pied … Dictionnaire des rimes